Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 129:4

Context
NETBible

The Lord is just; he cut the ropes of the wicked.” 1 

NIV ©

biblegateway Psa 129:4

But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.

NASB ©

biblegateway Psa 129:4

The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

NLT ©

biblegateway Psa 129:4

But the LORD is good; he has cut the cords used by the ungodly to bind me.

MSG ©

biblegateway Psa 129:4

Then GOD ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds."

BBE ©

SABDAweb Psa 129:4

The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.

NRSV ©

bibleoremus Psa 129:4

The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.

NKJV ©

biblegateway Psa 129:4

The LORD is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.

[+] More English

KJV
The LORD
<03068>
[is] righteous
<06662>_:
he hath cut asunder
<07112> (8765)
the cords
<05688>
of the wicked
<07563>_.
NASB ©

biblegateway Psa 129:4

The LORD
<03068>
is righteous
<06662>
; He has cut
<07112>
in two
<07112>
the cords
<05688>
of the wicked
<07563>
.
LXXM
(128:4) kuriov
<2962
N-NSM
dikaiov
<1342
A-NSM
sunekoqen {V-AAI-3S} aucenav {N-APF} amartwlwn
<268
A-GPM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
is just
<06662>
; he cut
<07112>
the ropes
<05688>
of the wicked
<07563>
.”
HEBREW
Myesr
<07563>
twbe
<05688>
Uuq
<07112>
qydu
<06662>
hwhy (129:4)
<03068>

NETBible

The Lord is just; he cut the ropes of the wicked.” 1 

NET Notes

tn The background of the metaphor is not entirely clear. Perhaps the “ropes” are those used to harness the ox for plowing (see Job 39:10). Verse 3 pictures the wicked plowing God’s people as if they were a field. But when God “cut the ropes” of their ox, as it were, they could no longer plow. The point of the metaphor seems to be that God took away the enemies’ ability to oppress his people. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 187.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA